[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- Bashoo doo 芭蕉堂 Basho Do Hall -
and
Takakuwa Rankoo 高桑闌更 Takakuwa Ranko
source : hannari-tabi.seesaa.ne
いにしへ頃、東山に阿弥陀房と申しける上人の庵室にまかりて見けるに、何となくあはれにおぼえて詠める
柴の庵(いほ)と聞くは悔(くや)しき名なれども
世に好(この)もしき住居(すまゐ)なりけり
shiba no to to kiku wa kuyashiki naredo
(『山家集』中・雑)
(ずっと以前、東山に阿弥陀房とおっしゃる上人がおられて、その庵室をたずねてみたところ、なんとなくしみじみとした情緒が感じられて詠んだ歌。
「住まいは柴の庵と聞いていたので、大したことはないだろうと思っていたけど、実際に行ってみると実に感じの良い住いで、柴の庵との名が口惜しく感じられた。」)
西行堂・西行庵・芭蕉堂
Saigyo Do Hall, Basho Do Hall in Kyoto
.............................................................................
Amidaboo 阿弥陀房 Monk Amida
shiba no to no tsuki ya sono mama Amida boo
and
柴の庵(いほ)と聞くは悔(くや)しき名なれども
世に好(この)もしき住居(すまゐ)なりけり
shiba no io to kiku wa kuyashiki nanaredomo
yo ni konomoshiki sumai narikeri
. - Shiba no To 柴の戸 Brushwood Gate - .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
This hall has been built in the middle of the Edo period in memory of Matsuo Basho.
It has first been established by a haikai poet from Kaga
Takakuwa Rankoo 高桑闌更 Takakuwa Ranko
(1727 - 1799)
source : asajihara.air-nifty.com
at Maruyama Koen Park, Kyoto 円山公園界隈
At this hall there is an annual ceremony
hana kuyoo 花供養 in memory of Basho.
quote
Basho in Kyoto –“Hanakuyo”and a stone with a Haiku of Basho.
Takeuchi Chiyoko
Basho in Kyoto is famous for “Hanakuyo” at “Basho-do”, and a stone of a Haiku of Basho, the monuments of Basho’s Haiku which were built in some sightseeing areas, are also familiar with people. Both of them were, originally, under the influences of “Shigure-e” and a grave stone of Basho. This paper examines how “Hanakuyo” and a stone with a Haiku of Basho shook them off and went through the original development in Kyoto.
“Hanakuyo” and Haiku circles in Kyoto
Matsumoto Setsuko
When Ranko started his activity as a master of Basho-do in the sixth year of Tenmei on Edo era, the number of Tenja and Haikaikouja are about 43. Ranko had hardly communicated with those people. This means they had differences with each other on the ideas about Haikai, audiences and the way of spreading it.
Publishing firm “Katsuta Zensuke”
Kishimoto Yuko
Katsuta Zensuke was not only a haiku poet, but also the publisher of Haiku books “Hanakuyo”, which had been published from the third year of Kyowa of Edo era to the ninth year of Bunka of Edo era. This paper examines such two aspects of his through “Hanakuyo.”
4 “Hanakuyo” and ”Basho-do”
Kobayashi Toru
This paper examines the system of publication after the Tempo era, when Haiku
books “Hanakuyo” were regularly published, and also examines the role of Basho-do
in this period.
source : www.arc.ritsumei.ac.jp - PDF
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Takakuwa Rankoo 高桑闌更 Takakuwa Ranko
(1727 - 1799) or (1726-1798)
享保11年(1726)~寛政5年(1798)。He died at age 73.
source : haikukan.city.hakusan.ishikawa.jp
Ranko was born in the home of a rich merchant Tsurube-Ya 釣瓶屋 in Kanazawa.
He was a haikai student of Ki-In 希因.
He travelled a lot in Japan and finally settled in Kyoto to work as a medical doctor.
. - Disciples from Kanazawa 金沢 - .
Some of his works
『有の侭』
『月あかり』
『花の故事』
秋立つや店にころびし土人形
aki tatsu ya mise ni korobishi tsuchi ningyoo
autumn begins -
at the store a clay doll
has tumble down
Tr. Gabi Greve
. Haiku about Clay Dolls .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Cultural Keywords used by Basho .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::