06/07/2012

semi cicada

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

- semi 蝉 cicada / semi no koe 蝉の声 -

. WKD : semi 蝉 cicada .
kigo for summer

How to translate the "voice of an animal" ?
. WKD : Voice of an Animal (xx no koe) .

the "voice" of an animal is nakigoe 鳴き声、鳴声.
the sound of an animal is expressed as naku 鳴く-
not naku 泣く crying with tears like a human.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. cicada coming out of the shell - Gabi Greve 2005 .


声にみな泣きしまふてや蝉の穀
こえに皆鳴しまふみや蝉のから
声にみな泣きしまふてや蝉の穀
koe ni mina nakishimaute ya semi no kara

The shell of a cicada:
It sang itself
Utterly away.

Tr. Blyth


So! And did it yell
Till it became all voice?
Cidada-shell!

Tr. Henderson


山寺の所から更にかなしき声に
皆身を鳴きしまふてや蝉のから
source : members3.jcom.home.ne.jp

At temple 西蓮寺 Sairen-Ji, Iga Ueno

こゑに皆鳴しまふてや蝉のから   
Tohoo 土芳 Dohoo / Tohoo

This is said to be a poem by
. 伊賀土芳 Iga Tohoo, Iga Dohoo .

..............................................................................................................................................


梢よりあだに落ちけり蝉の殻  / 蝉のから  
kozue yori ada ni ochikeri semi no kara

From a twig
it falls, in vain
a husk of a cicada.


Cicadas lend themselves nicely to the Buddhist theme that earthly life is vanity and illusion.
The insect's shed husk, left clinging to a branch after the nymph's final molt, is a poignant reminder of the Zen formulation:
"Form is emptiness, Emptiness is form.".
In China, the cicada is an ancient symbol of rebirth.
- source : - East Wind Melts the Ice - books.google.co.jp

Tr. and comment - Liza Dalby



From the treetops
How briefly fall
The cicada shells.

Tr. McAuley


Written in 1677 延宝5年, Basho age 34. (六百番誹諧発句合)
This was the year when Basho decided to become a professional haikai master.


..............................................................................................................................................


閑かさや岩にしみ入る蝉の声



. shizukesa ya iwa ni shimi-iru semi no koe .

Discussion of this hokku.
. Ryushakuji, Risshakuji 立石寺 Risshaku-Ji, Yamadera 山寺 .

..............................................................................................................................................


撞鐘もひびくやうなり蝉の声
撞鐘も ひびくやうなり 蝉の聲
. tsukigane mo hibiku yoo nari semi no koe .
tsukigane mo / hibiku yōnari / semi no koe

He also wrote

城跡や古井の清水まづ訪はん
. shiro-ato ya furu-i no shimizu mazu towan .
at the ruins of Inabayama Castle 稲葉山城, now Gifu

..............................................................................................................................................


やがてしぬ けしきはみえず 蝉の声
. yagate shinu keshiki wa miezu semi no koe .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

. WKD : semi 蝉 cicada .


. Cultural Keywords used by Basho .

. - KIGO used by Matsuo Basho 松尾芭蕉 - .


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::