04/04/2012

uuu

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

- u u u -

quote from

WikiSource :
Complete Basho Haiku in Japanese
source : en.wikisource.org


check
うき人を枳穀垣よりくゞらせん     
ukihito o kikokugaki yori kugurasen

Ah, the wretched man!
It's a thorny way I'll send him,
through my prickly hedge.

Tr. Steven D. Carter

<うきひとを きこくがきより くぐらせん>。「枳穀垣」<きこくがき>はタチバナのバラの棘のある生垣。ちっとも顔を出さない薄情なあの男を困らせよう。枳の門から入れて痛い目に合わせてやりたい。
猿蓑脚注



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

卯の花も母なき宿ぞ冷じき (うのはなもははなきやどぞすさまじき) u no hana mo / haha naki yado zo / susamajiki (HS-299)
姥桜咲くや老後の思い出 (うばざくらさくやろうごのおもいいで) uba-zakura / saku ya rōgo no / omoiide (IB-2, HS-3, JR-3) 1664
打ち寄りて花入探れ梅椿 (うちよりてはないれさぐれうめつばき) uchi yorite / hana ire sagure / ume tsubaki (HS-784)
団扇もてあふがん人のうしろむき (うちはもてあふがんひとのうしろむき) uchiwa mote / aoga n hito no / ushiro muki (HS-248)
うち山や外様しらずの花盛り (うちやまやとざましらずのはなざかり) Uchiyama ya / tozama shira zu no / hana zakari (IB-36, HS-36, JR-36) 1670 Ru

鴬の笠落したる椿かな (うぐひすのかさおとしたるつばきかな) uguisu no / kasa otoshitaru / tsubaki kana (HS-610)
鴬を魂にねむるか嬌柳 (うぐひすをたまにねむるかたをやなぎ) uguisu o / tama ni nemuru ka / tao yanagi (HS-163)
鴬や餅に糞する縁の先 (うぐひすやもちにふんするえんのさき) uguisu ya / mochi ni funsuru / en no saki (HS-754)
鴬や竹の子薮に老を鳴く (うぐひすやたけのこやぶにおいをなく) uguisu ya / take no ko yabu ni / oi o naku (HS-860)
鴬や柳のうしろ薮の前 (うぐひすややなぎのうしろやぶのまえ) uguisu ya / yanagi no ushiro / yabu no mae (HS-843)

うかれける人や初瀬の山桜 (うかれけるひとやはつせのやまざくら) ukare keru / hito ya Hatsuse no / yama-zakura (IB-15 HS-31 JR-31) 1667/8 Ru
憂き節や竹の子となる人の果 (うきふしやたけのことなるひとのはて) uki fushi ya / take no ko to naru / hito no hate (HS-694)
憂き人の旅にも習へ木曾の蠅 (うきひとのたびにもならへきそのはえ) uki hito no / tabi ni mo narae / Kiso no hae (HS-800)
憂きわれを寂しがらせよ秋の寺 (うきわれをさびしがらせよあきのてら) uki ware o / sabishi gara seyo / aki no tera hae (HS-587)
き我をさびしがらせよ閑古鳥 (うきわれをさびしがらせよかんこどり) uki ware o / sabishigara seyo / kankodori (HS-698)
馬ぼくぼくわれを絵に見る夏の哉 (うまぼくぼくわれをえにみるなつのかな) uma bokuboku / ware o e ni miru / natsu no kana (HS-169)
馬方は知らじ時雨の大井川 (うまかたはしらじしぐれのおほゐがわ) uma kata wa / shira ji shigure no / Ōi-gawa (HS-745)
馬に寝て残夢月遠し茶の煙 (うまにねてざんむつきとほしちゃのけぶり) uma ni ne te / zanmu tsuki tōshi / cha no kemuri (HS-196)
馬をさへ眺むる雪の朝哉 (うまをさへながむるゆきのあしたかな) uma o sae / nagamuru yuki no / ashita kana (HS-220)
梅が香に昔の一字あはれなり (うめがかにむかしのいちじあはれなり) ume ga ka ni / mukashi no ichiji / aware nari (HS-844)
梅が香にのつと日の出る山路哉 (うめがかにのつとひのでるやまじかな) ume ga ka ni / notto hi no deru / yamaji kana (HS-841)
梅が香に追ひもどさるる寒さかな (うめがかにおひもどさるるさむさかな) ume ga ka ni / oi modosa ruru / samusa kana (HS-964)
梅が香や見ぬ世の人に御意を得る (うめがかやみぬよのひとにぎょいをうる) ume ga ka ya / mi nu yo no hito ni / gyoi o uru (HS-980)
梅が香やしらら落窪京太郎 (うめがかやしららおちくぼきやうたろう) ume ga ka ya / shirara ochikubo / kyōtarō (HS-682)
梅恋ひて卯の花拝む涙哉 (うめこひてうのはなおがむなみだかな) ume koite / u no hana ogamu / namida kana (HS-251)
梅の木になほ宿り木や梅の花 (うめのきになほやどりぎやうめのはな) ume no ki ni / nao yadorigi ya / ume no hana (HS-367)
梅白し昨日や鶴を盗まれし (うめしろしきのうやつるをぬすまれし) ume shiroshi / kinō ya tsuru o / nusuma re shi (HS-236)
梅椿早咲き褒めん保美の里 (うめつばきはやさきほめんほびのさと) ume tsubaki / haya-zaki home n / hobi no sato (HS-333)
梅若菜丸子の宿のとろろ汁 (うめわかなまるこのしゅくのとろろじる) ume wakana / mariko no shuku no / tororo-jiru (HS-681)
梅柳さぞ若衆かな女かな (うめやなぎさぞわかしゅかなおんなかな) ume yanagi / sazo wakashu kana / onna kana (HS-152)
海暮れて鴨の声ほのかに白し (うみくれてかものこゑほのかにしろし) umi kure te / kamo no koe / honoka ni shiroshi (HS-227)
海は晴れて比叡振り残す五月哉 (うみははれてひえふりのこすさつきかな) umi wa harete / Hie furi nokosu / satsuki kana (HS-420)
卯の花や暗き柳の及び腰 (うのはなやくらきやなぎのおよびごし) uno hana ya / kuraki yanagi no / oyobigoshi (HS-855)
魚鳥の心は知らず年忘れ (うをとりのこころはしらずとしわすれ) uo tori no / kokoro wa shirazu / toshi wasure (HS-751)
うらやまし浮世の北の山桜 (うらやましうきよのきたのやまざくら) urayamashi / ukiyo no kita no / yama-zakura (HS-753)
瓜の花雫いかなる忘れ草 (うりのはなしづくいかなるわすれぐさ) uri no hana / shizuku ikanaru / wasure-gusa (HS-353)
瓜の皮剥いたところや蓮台野 (うりのかわむいたところやれんだいの) uri no kawa / mui ta tokoro ya / Rendaino (HS-878)
瓜作る君があれなと夕涼み (うりつくるきみがあれなとゆふすずみ) uri tsukuru / kimi ga are na to / yūsuzumi (HS-306)
植うる事子のごとくせよ児桜 (ううることこのごとくせよちござくら) ūru koto / ko no gotoku seyo / chigo-zakura (IB-45, HS-49, JR-44) Year—? Ru
牛部屋に蚊の声暗き残暑かな (うしべやにかのこゑくらきざんしょかな) ushi-beya ni / ka no koe kuraki / zansho kana (HS-711)
うたがふな潮の花も浦の春 (うたがふなうしほのはなもうらのはる) utagau na / ushio no hana mo / ura no haru (HS-479)
美しきその姫瓜や后ざね (うつくしきそのひめうりやきさきざね) utsukushiki / sono hime uri ya / kisaki zane (IB-42, HS-43, JR-41) 1671/2 Ru
埋火も消ゆや涙の烹ゆる音 (うづみびもきゆやなみだのにゆるおと) uzumi-bi mo / kiyu ya namida no / niyuru oto (HS-469)
埋火や壁には客の影法師 (うづみびやかべにはきゃくのかげぼうし) uzumi-bi ya / kabe ni wa kyaku no / kagebōshi (HS-782)



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::