[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- E E E -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Edo 江戸 - Basho lived in Fukagawa, Edo . ###
. Emotions expressed directly by Basho .
. Emptiness 無 mu - and the concept of nothingness .
. Enpitsu de Oku no Hosomichi えんぴつで奥の細道 practise Pencil writing .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - . Ebisu えびす 恵比寿 God of Good Luck . - - - - -
. Ebisu-koo su-uri ni hakama kisenikeri .
(winter) Ebisu festival. vinegar vendor. formal robe
枝ぶりの日ごとに変る芙蓉かな
edaburi no / higoto ni kawaru / fuyō kana
枝もろし緋唐紙破る秋の風
eda moroshi / hitōshi yaburu / aki no kaze
. eiryo nite nigiwau tami no niwakamado .
(winter) garden stove for the New Year. emperor's good grace.
艶ナル奴今様花に弄斎す
. en naru yakko imayoo hana ni roosai su .
(spring) cherry blossoms. alluring Yakko fellows. sing the Rosai song (rōsaibushi 弄斎節).
榎の実散る椋の羽音や朝嵐
e no mi chiru / muku no haoto ya / asa arashi
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::